默认搜索
当前位置:主页 > 行业新闻 > 正文
  • 霸气英文告示被指语法错误
  • 日期:2016-06-05   点击:   作者:admin   来源:未知   字体:[ ]
  由于全英文的政府公告比较少见,加上没有使用常见的英文外交辞令,而使用了语气较强硬的字眼,如“foreigners”、“obey our law”等,引发网友热议。甚至还被网友翻译成“诏书式”的文言文版本。
 
  也有网友指出告示中的英文语法不规范,有地方使用的是“中式英语”,如”have a big operation against”等。对此,蛇口派出所的工作人员告诉封面新闻,由于事发突然,临时通知要做这个告示,所以在制作时出现一些语法问题。对此派出所正在进行处理。这也是蛇口派出所第一次发全英文的告示。
 
  近日,多名网友在微博上转发深圳南山分局蛇口派出所发出的一份全英文公告。公告以十分严肃的语气要求辖区外籍人员到所内登记,而被网友称为“最霸气英文告示”。
 
  封面新闻致电蛇口派出所,确认此公告为该派出所6月2日所发。由于近日辖区内发生了一些与外籍人员有关的事故,由于涉事外籍人员未在所内登记,为派出所的工作带来困难。因此,派出所负责人和外籍人士专管民警协调后,紧急制作了该公告,要求辖区内居住的外籍人士,在6月17日前到所内进行登记备案。
 
  无论你们是谁,来自哪里,你现在在中国,所以要遵守我们的法律,尽快到辖区派出所(蛇口派出所)做好身份登记。否则将会被处以最高2000元人民币的罚款。我们给你们一周时间来这里登记。一周后,我们会对所有未登记的外国人进行一次大规模整治行动。谢谢
 
  蛇口派出所管辖范围靠近招商所、出境口岸等场所,居住了很多外国人,但由于很多人都未在派出所登记,造成很多问题。从去年到今年,有两三起涉外籍人士意外身亡的案件,因为他们没有登记,无法查明身份,派出所也很难跟进处理。
 
  目前国内外国人居住较多的沿海城市,还没有派出所做过类似的事情。“但各地情况不同,我们也要改变,以方便管理”,这位不愿透露姓名的工作人员告诉封面新闻,“领导告诉我们改革不要怕犯错误。”
 
  即便如此,“这个告示的效果还是很好的”,蛇口派出所工作人员告诉封面新闻。公告分发到各个社区后,目前已有很多外籍人士看到告示前来登记。为方便上门登记的人员,派出所周末也在加班。“大部分外籍人士都很支持我们这次登记工作。”
 
  据了解,2007年春节期间,深圳市南山分局南头派出所曾在辖区内张贴过提醒市民防盗的中英文告示。由于告示是派出所委托打印店制作,也出现了一些英文语法错误。
 
 
     本文来源:温县郭氏种植专业合作社    http://www.guoshihuaiyao.com